![gaki no tsukai no laughing eng sub gaki no tsukai no laughing eng sub](https://3.bp.blogspot.com/-oZAMTOmlsEY/Xvrs9Bn-F5I/AAAAAAAAAf4/yPAhf6kSMqUC4T8R9tLPA6Z6FMVv2tlsQCK4BGAYYCw/s942/gakilogo.png)
but, you can you explain why, on the show, (when the announcer calls it), we see the kanji of the cited, next to the word "OUT", yes? You seem knowledgeful with japanese, so i probably should take your word for it. so you should be able to understand why i'd feel doubtful that it's auto instead of out-to. I'm not fluent in japanese/nihongo by the least, though. if you know for a fact that That is how it's spelled, then, by all means, let it be auto.
![gaki no tsukai no laughing eng sub gaki no tsukai no laughing eng sub](https://nihonscope.com/wp-content/uploads/2019/04/Gaki-no-tsukai-kiki-series-online-for-free.jpg)
when i undid your revisions, i left the note that some of your edits i might agree to, while others i wouldn't.īut i am actually open to change if i think they're justifiable, of course.Īlso, i am glad you have given explanations for your edits - that's exactly the sort of thing i look for.Īnd i will provide my own reasoning, as requested, through responding point-by-point to what you've told me: Well, lee, i was asking the same thing when i saw some of my work altered. LeeWilson ( talk) 14:19, (UTC) response to query LeeWilson ( talk) 14:32, (UTC) If you can't provide any sort of reasoning for deleting my edits then I will redo them. As with out-to, it is simply the same word spoken with a Japanese accent. There is no need to differentiate between victah and Victor.He quite clearly says lotions ( ローションズ, rōshonzu), not yoshons ( ヨーションズ, yōshonzu)."by" seems to be a better choice than "via" in this sentence.Batsu gemu clearly should be batsu game.Again, there is no doubt that these are specials, so the quotes are not necessary."Guys" shouldn't be included the quotes of "Gaki no Tsukai".Is there some kind of doubt that the victors of the preliminary trials were in fact victors? If not, these quotes are unnecessary. Masic88, why exactly did you undo all of my revisions? Sparky-sama ( talk) 18:34, 18 December 2007 (UTC) undone revisions I've edited the times in this section because they were half-mixed 12-hour and military time, the latter also having the AM/PM timestamps which are redundant.